투오 디아오 밍 웨이 지아 샤오 더 이 푸
脱掉名为假笑的衣服
가짜 미소라는 이름의 옷을 벗어버려
이 문장은 명령형 구조로 시작하여 화자의 명령이나 요청을 전달합니다. '脱掉'는 '벗다'라는 동사로, 뒤에 '名为假笑的衣服'라는 명사구가 이어져 '가짜 미소라는 이름의 옷'을 벗는다는 의미입니다. 이 문장은 화자가 겉으로 드러내는 위장이나 가짜 감정을 버리라는 메시지를 전달합니다.
옷이나 어떤 물건을 벗는 행위를 의미합니다.
脱 벗을 탈, 掉 흔들 도 투오 디아오 脱掉 벗다 |
투오 脱 벗다 타 투오 디아오 와이 타오
她脱掉外套。
그녀는 외투를 벗었다.
|
무언가를 특정한 이름으로 부르거나 명명하는 것을 의미합니다.
名 이름 명, 爲 하/할 위 밍 웨이 名为 ~라고 이름 붙이다 |
밍 名 이름 즈어 쪼우 화 베이 밍 웨이 메이 꿰이
这种花被名为玫瑰。
이 꽃은 장미라고 불린다.
|
마음에서 우러나지 않은, 가식적인 미소를 의미합니다.
假 거짓 가, 笑 웃음 소 지아 샤오 假笑 가짜 미소 |
샤오 笑 웃다 워 부 시 환 지아 샤오
我不喜欢假笑。
나는 가짜 미소가 싫다.
|
명사구나 형용사구에서 수식어 역할을 하여 뒤에 오는 명사를 꾸며주는 역할을 합니다.
的 과녁 적 더 的 ~의 |
즈어 스 워 더 슈
这是我的书。
이것은 내 책입니다.
|
입는 것, 특히 몸을 덮거나 보호하기 위한 옷을 의미합니다.
衣 옷 의, 服 옷 복 이 푸 衣服 옷 |
이 衣 옷 타 촨 러 이 지앤 신 이 푸
他穿了一件新衣服。
그는 새 옷을 입었다.
|