니 더 광망 샨야오 시앙 스 골드
你的光芒闪耀像是gold
너의 빛이 반짝이며 마치 금(gold) 같아
이 문장은 주어(你的光芒) + 서술어(闪耀) + 비유 표현(像是gold)으로 구성되어 있습니다. '你的光芒'은 '너의 빛'을 의미하며, '闪耀'는 '빛나다'를 나타냅니다. '像是gold'는 '마치 금(gold) 같다'라는 비유 표현으로, 앞서 언급된 빛의 모습을 강조합니다. 전체적으로 상대방의 빛나는 모습을 금(gold)에 비유하여 표현한 문장입니다.
2인칭 단수로, 말을 듣는 사람을 지칭하는 대명사입니다.
你 너 니 니 你 너 |
니 하오 마
你好吗?
너는 잘 지내니?
|
소유나 속성을 나타내는 조사입니다.
的 과녁 적 더 的 ~의 |
저 스 워 더 슈
这是我的书。
이것은 내 책이야.
|
밝고 아름다운 빛을 의미하는 명사입니다.
光 빛 광, 芒 까끄라기 망 광망 光芒 빛 |
타이양 파추 야오옌 더 광망
太阳发出耀眼的光芒。
태양이 눈부신 빛을 발하고 있어.
|
밝게 빛나거나 반짝이는 모습을 나타내는 동사입니다.
閃 번쩍일 섬, 耀 빛날 요 샨야오 闪耀 빛나다 |
싱싱 짜이 예콩 종 샨야오
星星在夜空中闪耀。
별들이 밤하늘에 빛나고 있어.
|
비유 표현으로, 어떤 것과 유사함을 나타내는 구문입니다.
像 모양 상, 是 이/옳을 시 시앙 스 像是 마치 ~같다 |
시앙 像 ~같다 타 시앙 스 티엔스 이양 샨리앙
她像是天使一样善良。
그녀는 마치 천사처럼 착해.
|
금속 중 하나인 금(gold)을 의미하며, 여기서는 빛나는 모습을 비유적으로 표현합니다.
골드 gold 금 |
허 드레스 워즈 애즈 브라이트 애즈 골드
Her dress was as bright as gold.
그녀의 드레스는 금처럼 밝게 빛났다.
|