베이바오 싸이 만 칭서 더 후이이
背包塞满青涩的回忆
가방은 어린 시절의 추억으로 가득 차 있어
이 문장은 주어(背包) + 동사(塞满) + 목적어(青涩的回忆)로 구성되어 있습니다. '背包'은 '가방', '塞满'은 '가득 차다', '青涩的回忆'는 '어린 시절의 추억'을 의미합니다. 전체적으로 가방이 어린 시절의 추억으로 가득 차 있다는 의미를 전달합니다.
등에 메는 가방을 의미하는 명사입니다.
背 등 배, 包 쌀 포 베이바오 背包 가방 |
타 베이 저 베이바오 취 뤼싱
他背着背包去旅行。
그는 가방을 메고 여행을 떠났다.
|
어떤 공간이 완전히 채워져 있는 상태를 나타내는 동사구입니다.
塞 막힐 색 | 변방 새, 滿 찰 만 싸이 만 塞满 가득 차다 |
팡지엔 리 싸이 만 러 슈
房间里塞满了书。
방 안에 책으로 가득 차 있다.
|
어리거나 경험이 부족하여 미숙한 상태를 나타내는 형용사입니다.
青 푸를 청, 澀 껄끄러울 삽 칭서 青涩 어린, 미숙한 |
칭서 더 니엔지 종 스 충만 멍샹
青涩的年纪总是充满梦想。
어린 시절은 항상 꿈으로 가득 차 있다.
|
소유나 속성을 나타내는 조사입니다.
的 과녁 적 더 的 ~의 |
저 스 워 더 슈
这是我的书。
이것은 나의 책이다.
|
과거의 기억이나 경험을 의미하는 명사입니다.
回 돌아올 회, 憶 생각할 억 후이이 回忆 추억 |
후이이 종 스 메이하오 더
回忆总是美好的。
추억은 항상 아름답다.
|