펑 쩌우 러 즈 리우 시아 이 탸오 지에 더 예 루어
风走了 只留下一条街的叶落
바람이 지나가고, 한 거리의 낙엽만 남았어
이 문장은 두 개의 절로 구성되어 있습니다. 첫 번째 절은 '风走了'로, 주어(风) + 동사(走了)로 이루어져 있으며, 바람이 지나갔음을 나타냅니다. 두 번째 절은 '只留下一条街的叶落'로, 부사(只) + 동사(留下) + 목적어(一条街的叶落)로 구성되어 있으며, 한 거리의 낙엽만 남았음을 표현합니다. 전체적으로 바람이 지나간 후의 풍경을 묘사하고 있습니다.
자연 현상 중 하나인 '바람'을 의미하는 명사입니다.
風 바람 풍 펑 风 바람 |
펑 츄이 더 헌 슈 후
风吹得很舒服。
바람이 불어서 기분이 좋다.
|
'지나가다'라는 의미의 동사 '走'에 과거를 나타내는 조사 '了'가 붙은 형태입니다.
走 달릴 주, 了 마칠 료 쩌우 러 走了 지나갔다 |
쩌우 走 걷다 타 쩌우 러
他走了。
그는 지나갔다.
|
어떤 것이 단순하거나 중요하지 않음을 강조하는 부사입니다.
只 다만 지 즈 只 오직 |
워 즈 시앙 쉐이 쟈오
我只想睡觉。
나는 오직 잠만 자고 싶다.
|
어떤 것을 그대로 두거나 남겨두는 행위를 나타내는 동사입니다.
留 머무를 류, 下 아래 하 리우 시아 留下 남기다 |
리우 留 남기다 타 리우 시아 러 이 펑 신
他留下了一封信。
그는 편지 한 통을 남겼다.
|
길이나 도로를 세는 단위로, '한 거리'를 의미합니다.
一 한 일, 条 가지 조, 街 거리 가 이 탸오 지에 一条街 한 거리 |
지에 街 거리 저 탸오 지에 헌 러 나오
这条街很热闹。
이 거리는 매우 번화하다.
|
소유나 속성을 나타내는 조사입니다.
的 과녁 적 더 的 ~의 |
저 스 워 더 슈
这是我的书。
이것은 나의 책이다.
|
나뭇잎이 떨어지는 것을 의미하는 명사입니다.
叶 맞을 협, 落 떨어질 락 예 루어 叶落 낙엽 |
예 叶 나뭇잎 치우 탸인 예 루어
秋天叶落。
가을에 낙엽이 진다.
|